구글 태그

2011년 10월 17일 월요일

나나와 카오루 (2011)

아마즈메 류타의 소프트 SM 만화인 '나나와 카오루'의 2011년 실사영화판입니다. 강렬한 원작이 있는 만큼 아무래도 원작과 비교하면서 소개를 할까 합니다.

일단 캐스팅을 보면요. 나나역의 여배우는 외모가 원작의 이미지와 상당히 흡사합니다. 얼굴은 정말 흡사하고, 약간 글래머러스한 분위기 같은 것도 꽤나 비슷해요. 다만 덧니가 심각해서 웃을 때 보면 좀 안스럽구요. 카오루 역의 배우는 원작보다 외모가 멀쩡해졌습니다. 대신 일부러 원작과 비슷한 느낌을 주도록 연출한 장면도 들어있고, 전반적으로 행동을 찌질하게 해서 원작의 느낌을 커버하고 있습니다. 다른 배우들이야 뭐 전혀 중요하지 않으니까요.

스토리는 초반부만을 다루고(운동부 소녀는 등장하지 않습니다), 원작보다 좀 더 빠르게 진행됩니다. 원작에서 세심하게 표현된 심리 묘사는 등장인물의 혼잣말로 처리했습니다. 독백이 내레이션 형태로 깔리는 게 아니라 등장인물이 조그맣게 혼잣말을 합니다. 다만 옆 사람은 못 듣는 걸로 해서 독백과 비슷한 효과를 줍니다. 좀 어색한 느낌도 들긴 하지만 그럭저럭 괜찮습니다.

영화 자체는 생각보다 짜임새가 있는데, 심리묘사가 축약된 대신 스토리 전개가 더 빠르게 이루어지고 좀 더 등장인물의 적극성이 강화된 느낌입니다. 원작에서는 초보자인 두 사람이 조심스럽게 발걸음을 내딛는 느낌이라면 영화판에서는 초보자인 카오루가 겁 없이 질주하는데 나나가 끌려가는 느낌으로 진행되고, 그러면서 후반부로 가면 나나가 은근히 적극성을 띠면서 호응하는 분위기로 흘러가서 '와, 쟤네 천생연분-_-이네' 하는 느낌으로 진행이 됩니다.

이러니저러니 해도 원작의 분위기가 제법 잘 살아있는 편인데다 영화라는 매체의 특성에 맞춰 변경한 부분도 제법 있어서, 원작을 재미있게 보고 계신 분이라면 찾아 보실 만한 영화입니다.

참고로, OAD 판에 이어 영화판에도 원작자가 더빙에 참여했는데, OAD판과 마찬가지로 못 들어줄 정도입니다. 이 원작자 아저씨는 자제를 좀 해줬으면 좋겠어요. -_-

댓글 없음:

댓글 쓰기